Patty Chen at the Forum 陈艺平在哈佛中国论坛会上
Following one of the longest economic expansions in U.S. history, Colliers International economists forecast 2017 was the year of the market’s peak.
There are several factors that indicate the cycle’s best years are in the past, Colliers International Chief Economist Andrew Nelson wrote in the company’s 2018 Outlook report, including slowing deal volume, eight consecutive months of declining commercial property prices, plateaued cap rates, a widening divide between seller asking prices and buyer bids and investors going in search of riskier assets for better returns.
Though the cycle is getting long in the tooth, the industry is expected to continue riding the waves of the strong economy to steady growth, albeit at a more moderate pace than years past.
高力国际首席经济学家安德鲁•纳尔逊（Andrew Nelson）在该公司的2018年展望报告中写道，有几个因素可以说明这个周期最好的年份过去了，包括交易量下降，商业房地产价格连续八个月下滑，上限利率上涨， 卖方询问价格和买方出价，以及投资者为了获得更好的回报而寻找风险较高的资产。
Harvard University President Drew Faust at the conversation about the future of cities. 哈佛大学校长Drew FaustLeft: Mohsen Mostafavi-Dean of Harvard Graduate School of Design. Right: Diane Davis-Chair at DUPD of Harvard Graduate School of Design. L:哈佛大学设计学院院长Mohsen Mostafavi; R: 哈佛大学设计学院城市设计系主席Diane Davis
The U.S. is the most popular destination for Chinese immigrants, students and corporate investment, which drives investment in property. Tighter capital controls and a slowing domesticChinese economy are making it harder for Chinese to buy property overseas. The Chinese middle class, both in China and in the United States, stands to lose the most by China’s newly imposed currency restrictions. The group most affected may be the many Chinese buyers who already live and work in the United States and rely on money from China to purchase a home.
美国是中国移民，学生和企业投资最受欢迎的旅游目的地，及推动物业投资。 资本管制，和国内经济放缓，使得中国人在海外购买房产变得更难。中国的中产阶级在中国和美国，都受到中国新实施的货币限制损失最大。 最受影响的群体可能是许多在美国生活和工作的中国买家并且依靠中国的钱购买家庭的群体。
Chinese investors maintained their leading position regarding dollar sales for the fourth consecutive year by spending a record high $31.7bn (£24.1bn) on residential properties in the US in 2016, fresh data shows. The figure was over 10% higher than the $28.6bn (£21.8bn) spent by Chinese investors in the sector in 2015, according to the National Association of Realtors (NAR).
Patty Chen with Harvard College Dean- Rakesh Khurana 陈艺平与 哈佛大学本科学院院长Rakesh Khurana
with Harvard Medical School professor -Sanjiv Chopra at his Happiness Seminar 与哈佛医学院教授 Sanjiv Chopra在他的幸福研讨会上.
Featured over 100 speakers including Hank Paulson, Stephen Orlins, Lei Jun, Mark Cuban, Arianna Huffington, Pan Shiyi, Guo Guangchang, Cho Tak Wong, Yan Geling and 800 attendees participanted in stimulating dialogues on opportunities and challenges facing US and China.
Patty Chen with Author and Scriptwriter at HCF 2017 陈艺平与作家严歌苓
Over the past few years Chinese investors have targeted major coastal cities such as San Francisco and New York City, but an article in Housingwire.com highlights a change in preferences due to these markets failing to produce significant returns.
Now a second wave of investors from China has begun to alter their investment strategy. Thanks to greater access to information and data, these investors have discovered that assets with higher yields are to be found well away from these major cities. Originally, these primary and often prestigious markets had been targeted because they were often familiar vacation destinations, or investors already had friends or family living in these areas. Foreign investors looking to purchase in the cities were after property for vacation use, or that they could leave to their children or simply as a safe haven from the Chinese economy.
Chinese investment in the U.S. real estate market has surpassed $300 billion and is growing despite China’s economic weakness and increased currency control.
转载巴伦周刊By ABBY SCHULTZ
让中国学生在美国名牌大学校园里上英语暑期班，让中国学生有机会和美国学生在一起开口讲流利地英语 是我们的荣幸．由在美国波士顿的Tufts University （塔夫茨大学）和美国美亚商旅集团-波士顿分社 (AABT-波士顿)https://www.pattycproperty.com/form/ (合作主办第7届)，具有面向中国学生独特风格的 年英语暑期班正在招生。
|所列费用包含美国境内：申请费，学费，书和材料费，资料办理费, 食宿费，结业证书, 以及各项课程活动和旅游观光费等（不包括: 行李超重费，个人消费）。若申请者需要有关旅行安排事宜方面的帮助，我公司将提供协助并收取合理的费用。注：费用将等于或低于市场价。与此同时，如果组团超过25人，可有一名工作人员和学生一起赴美, 工作人员的食宿和波士顿观光费用将获全免。|
|English Summer School for Chinese Students at Tufts University Campus|
|Contact: E-mail: email@example.com|
|USA Phone: 781-559-0564 , from China Toll Free to USA: 950-40378774|